Loading, please wait...
Home | About | Contact Us
Breandán Ó Doibhlin
Brian Friel
Aistriúchán ar an dráma 'Translations'
The British Army have just arrived in an Irish-speaking land with the purpose of mapping the area. The play focuses on the potential erosion of Irish culture along with the eradication of the 'Gaelic Language' and Irish placenames by British troops. The moving union between an Irish-speaking country girl and a British soldier proves that love only knows one language.
Adaptation/Translation
Full-Length
7
3
13 November 1995
Produced by An Taibhdhearc
An Taibhdhearc
An Comhlachas Náisiúnta Drámaíochta
Tulach na hÉigseCamus ConamaraGalwayRepublic of Ireland
00353 91 574 146
www.drama-gaeilge.com
All Territories
All Rights
Coláiste PhádraigMá NuadCill DaraRepublic of Ireland
01 6285222
Fuarthas an t-eolas seo ón gclár don chéad léiriú.
4303 Plays | Irish Playography, Irish Theatre Institute, 17 Eustace Street, Temple Bar, Dublin 2 T +353 (0)1 670 4906 | E info@irishtheatreinstitute.ie W www.irishtheatreinstitute.ie (c) Irish Theatre Institute 2021 Admin
Irish Theatre Institute Registered Office: 17 Eustace Street, Temple Bar, Dublin 2, D02 F293 Tel: +353 1 670 4906
Registered Charity Number: CHY 20847 Company Registration Number: 338199 VAT Number : IE6358199D